Via Margutta

Lyrics & Music by Luca Barbarossa, 1986

Sta cadendo la notte
sopra i tetti di Roma
tra un gatto che ride
e un altro che sogna
di fare l’amore.

Sta cadendo la notte
senza fare rumore
sta passando una stella
sui cortili di Roma.

E un telefono squilla,
nessuno risponde
a una radio che parla.
È vicina la notte
sembra di accarezzarla.

Amore vedessi
com’è bello il cielo a via Margutta questa sera
a guardarlo adesso non sembra vero
che sia lo stesso cielo
dei bombardamenti e dei pittori,
dei giovani poeti e dei loro amori
consumati di nascosto in un caffè.

Amore vedessi
com’è bello il cielo a via Margutta insieme a te
a guardarlo adesso non sembra vero
che sia lo stesso cielo
che ci ha visto soffrire
che ci ha visto partire
che ci ha visto…

Scende piano la notte
sui ricordi di Roma
c’è una donna che parte
e un uomo che corre
forse vuole fermarla.
Si suicida la notte
non so come salvarla.

Amore vedessi
com’è bello il cielo a via Margutta questa sera
a guardarlo adesso non sembra vero
che sia lo stesso cielo
dell’oscuramento e dei timori
dei giovani semiti e dei loro amori
consumati di nascosto in un caffè.

Amore sapessi
com’era il cielo a Roma qualche tempo fa
a guardarlo adesso non sembra vero
che sia lo stesso cielo, la stessa città
che ci guarda partire, volerci bene
che ci guarda lontani e poi di nuovo insieme
prigionieri di questo cielo, di questa città
che ci ha visto soffrire
che ci ha visto partire
che ci ha visto…

È vicina la notte
sembra di accarezzarla.

Via Margutta

Translated by: Francesco Ciabattoni

The night is falling
over the rooftops of Rome
and a cat is laughing,
another is dreaming
of making love.

The night is falling
without a sound
a star is crossing
over the courtyards of Rome.

And a telephone rings,
no one answers
a talking radio.
The night is near
it feels like you can touch it.

My love, if you could see
how beautiful the sky is in via Margutta tonight
if you look at it now it doesn’t seem
possible that it’s the same sky
of the bombings and the painters,
of young poets and their loves
secretly consummated in a café.

My love, if you could see
how beautiful the sky is in via Margutta tonight
if you look at it now it doesn’t seem
possible that it’s the same sky
that saw us suffer
that saw us leave
that saw us…

The night is falling softly
on the memories of Rome
a woman is leaving
and a man is running
perhaps he wants to stop her.
The night dies slowly
I don’t know how to save her.

My love, if you could see
how beautiful the sky is in via Margutta tonight
if you look at it now it doesn’t seem
possible that it’s the same sky
of wartime blackout and of the fears
of the young Jews and their loves
secretly consummated in a café.

My love, if you could see
how beautiful the sky is in via Margutta tonight
if you look at it now it doesn’t seem
possible that it’s the same sky
that watches us leave, loving each other
that watches us far away and then together again
prisoners of this sky, of this city
that saw us suffer
that saw us leave
that saw us…

The night is near
it feels like you can touch it.