Di domenica

Music by Davide Dileo; Lyrics by Samuel Romano & Max Casacci (Una nave in una foresta, 2014)

Sai che c’è, ormai è giorno: è domenica,
non avrai paura di me né di un peccato.

Nel vuoto del letto dolce di una domenica
sono cambiamenti solo se spaventano,
sono sentimenti…

Anche se domani sarò un rimorso
forse puoi abbandonarti di domenica…

Sono cambiamenti solo se spaventano,
sono sentimenti…
Tutti i giuramenti, oggi che è domenica,
sono adolescenti.

Capovolgi il tuo destino,
sarò sempre qua, sarò sempre qua,
capovolgi il tuo cuscino, di domenica, di domenica.

Sono cambiamenti solo se spaventano,
sono sentimenti…
Tutti i giuramenti, oggi che è domenica,
sono adolescenti…

Sono cambiamenti solo se spaventano,
sono sentimenti…
Tutti i giuramenti, oggi che è domenica,
sono adolescenti…

On a Sunday

Translated by: Francesco Ciabattoni

You know, it’s day by now, it’s Sunday
you won’t be afraid of me nor of a making a mistake.

In the emptiness of a sweet bed on a Sunday
they are changes only if they’re frightening,
they are feelings.

Even if tomorrow I’ll be a regret
perhaps you can let yourself go on a Sunday.

They are changes only if they’re frightening,
they are feelings.
All the promises today, a Sunday,
are adolescent.

Turn your destiny upside down,
I will always be here, I will always be here
turn your pillow upside down,
on a Sunday.

They are changes only if they’re frightening,
they are feelings.
All the promises today, a Sunday,
are adolescent.

They are changes only if they’re frightening,
they are feelings.
All the promises today, a Sunday,
are adolescent.